040 Parts

040 Level — Instrukcja obsługi

Cieszymy się, że jesteś z nami. Ta instrukcja krok po kroku pokaże Ci wszystko, co musisz wiedzieć — od rozpakowania do idealnie wypoziomowanego miejsca parkingowego.

Do tego potrzebujesz: swojego czujnika 040 Level, smartfona (iPhone lub Android, z włączonym Bluetooth) i kilka minut spokoju.

Wskazówka: Jeśli czcionka jest za mała, przełącz w Ustawienia → Wygląd → Większy widok na większy widok.

Jeśli jakiś termin jest niejasny — zajrzyj na sam dół do Pojęć i koncepcji.

⚠️ Proszę najpierw przeczytać – Bezpieczeństwo podczas wjazdu Zanim wjedziesz, kilka szczerych słów: rozejrzyj się – wystarczająco dużo miejsca, żadnych przeszkód, twarde podłoże. Obliczanie klinów to przybliżenie. Obciążenie, rozkład masy i ugięcie zawieszenia zmieniają wynik. Żadne podłoże nie jest idealnie proste – i kliny mogą się zapadać. Po wjechaniu zmierz jeszcze raz. Zawsze zabezpiecz swój kamper przed stoczeniem się – wciągnij hamulec ręczny, włóż kliny. Używasz na własne ryzyko. Podajemy wartości orientacyjne, nie gwarancję – odpowiedzialność spoczywa na Tobie.


App Store
Google Play

1. Czym jest 040 Level?

040 Level składa się z dwóch części, które współpracują ze sobą:

  • Czujnik – mały, okrągły czujnik radiowy z baterią, który montujesz na stałe w swoim pojeździe. Mierzy, jak pochyłe jest Twoje pojazd i przesyła pomiar przez Bluetooth do telefonu.
  • Aplikacja – pokazuje nachylenie na żywo i oblicza, jak ustawić pojazd poziomo („w wodę").

Aplikacja mierzy dwie wartości: nachylenie podłużne (przód/tył, „Pitch") i nachylenie poprzeczne (lewo/prawo, „Roll"). Celem zawsze jest: oba jak najbliżej 0°.

Warto wiedzieć Nie musisz stać dokładnie na 0,0°. Kilka stopni nachylenia resztkowego jest w kamperze prawie niezauważalne – aplikacja pomaga szybko stanąć „wystarczająco dobrze".


Draufsicht mit Libelle
Draufsicht mit Libelle

2. Zawartość opakowania

  • 1× Czujnik 040 Level (z włożoną baterią guzikową CR2477)
  • Taśma klejąca do montażu
  • Dostęp do aplikacji (bezpłatnie w App Store / Google Play)

Samą aplikację pobierzesz bezpłatnie w App Store (iPhone) lub w Google Play (Android).


3. Instalacja aplikacji i uprawnienia

  1. Wyszukaj w App Store lub w Google Play040 Level" i zainstaluj aplikację.
  2. Przy pierwszym uruchomieniu aplikacja zapyta o Bluetooth – jest to obowiązkowe, ponieważ tylko przez niego czujnik komunikuje się z telefonem.
  3. Na telefonach z Androidem dodatkowo pojawi się pytanie o lokalizację. Jest to wymaganie systemu operacyjnego dla urządzeń Bluetooth – proszę zezwolić. (Twoja pozycja nie jest przez to śledzona; zobacz Ochrona danych.)

!App Store !Google Play

iOS 13.0+ / Android 6.0+

Wskazówka na później Aktualizuj aplikację na bieżąco. Nowe funkcje i ulepszenia pojawiają się regularnie – tylko z najnowszą aktualizacją je otrzymasz.


4. Pierwsze uruchomienie czujnika

  1. Odkręć pokrywkę z tyłu czujnika i sprawdź, czy bateria (CR2477) jest włożona (biegun dodatni do góry).
  2. Naciśnij mały przycisk wewnątrz przez około 3 sekundy, aż mała dioda LED zacznie migać. Teraz czujnik jest aktywny.
  3. Ponownie przykręć pokrywkę.

⏱️ Ważne: reguła 30 sekund Po aktywacji masz przy pierwszym użyciu tylko około 30 sekund na połączenie z aplikacją. Jeśli Ci się nie uda, czujnik przejdzie ponownie w głęboki sen – wtedy po prostu naciśnij przycisk ponownie na 3 sekundy i spróbuj jeszcze raz.

Wskazówka: najpierw przetestuj czujnik wygodnie w domu, zanim zamontujesz go w pojeździe.


5. Montaż czujnika w pojeździe

Aby aplikacja poprawnie obliczała, czujnik musi być zamontowany we właściwym kierunku. Na naklejce czujnika zobaczysz dwie strzałki: jedną czerwoną i jedną białą.

Złota zasada: jedna strzałka wskazuje kierunek pojazdu

Jedna z osi musi czysto wskazywać główny kierunek pojazdu. Przykłady:

Położenie montażuCzerwona strzałkaBiała strzałka
Czujnik leży płaskodo przodu (kierunek jazdy)do prawej
Czujnik leży płasko, odwrotniedo przodudo lewej
Czujnik stoi pionowodo górydo prawej

To tylko przykłady – ważne jest tylko, aby obie strzałki czysto wskazywały odpowiedni kierunek pojazdu.

W aplikacji ustawisz następnie obie kierunki strzałek (czerwony ORAZ biały) – zobacz Konfiguracja czujnika. Aplikacja sama obliczy z tego, co oznacza „przód/tył" i „lewo/prawo".

Przyklejony krzywo? Żaden problem Jeśli zamontowałeś czujnik lekko przekrzywiony, możesz to w aplikacji precyzyjnie skorygować (oś obrotu / kalibracja precyzyjna) – nie musisz go demontować.

⚠️ Uwaga po każdym otwarciu pokrywki Elektronika poziomicy znajduje się w pokrywce, nie w korpusie przy pojeździe. Za każdym razem, gdy otwierasz pokrywkę (np. do wymiany baterii lub naciśnięcia przycisku) i przykręcasz ją ponownie, położenie może zmienić się o kilka stopni. Najlepiej przy przykręcaniu od razu ustaw oś tak, aby czysto wskazywała idealny kierunek pojazdu. Następnie wyzeruj ponownie (zobacz Zerowanie) i – jeśli pokrywka jest lekko przekręcona – dodatkowo popraw stopnie w Ustawienia czujnika → Ekspert (obrót osi / kalibracja precyzyjna).


6. Wprowadzenie przy pierwszym uruchomieniu (Przewodnik)

Przy pierwszym otwarciu aplikacja przeprowadzi Cię krótkimi krokami przez wszystkie ważne rzeczy. To wprowadzenie możesz później zobaczyć ponownie w każdej chwili (Ustawienia → Pomoc → Szybki start).

  • Wybór języka – wybierz swój język (dostępne są 24 języki). Na początku aplikacja pokazuje tylko język systemowy lub angielski; pełny wybór znajdziesz później w każdym momencie w menu ustawień.
  • Uruchomienie czujnika – zdejmij pokrywkę, naciśnij przycisk na 3 sekundy.
  • Połączenie – włącz Bluetooth, dotknij czujnika.
  • Montaż – zamontuj czujnik płasko lub pionowo, wyrównaj strzałkę.
  • Typ pojazdu i wymiary – przyczepa, van, kamper … opcjonalnie rozstaw osi i Wheelbase oraz Twoje podnośniki. Im dokładniej, tym lepsze obliczanie klinów.
  • Grupa wiekowa (dobrowolna) – pomaga nam tylko ulepszać aplikację.

Klikając <code>Dalej</code> przejdziesz krok po kroku, klikając <code>Pomiń</code> możesz pominąć.


Erster Start: Sprache & Begrüßung
Erster Start: Sprache & Begrüßung

7. Ochrona danych i jakie dane są wysyłane

Na samym początku aplikacja zapyta Cię, co chcesz zezwolić. Decydujesz – i możesz wszystko zmienić w dowolnym momencie w ustawieniach. Są cztery poziomy:

PoziomDo czegoDomyślnie
Technicznie konieczneRaporty awarii – abyśmy wiedzieli, gdy aplikacja nie działa jak powinna. Nie można wyłączyć.zawsze włączone
Analiza użyciaJakie funkcje są używane (anonimowo) – pomaga nam ulepszać aplikację.wyłączone
Analiza lokalizacjiW jakich regionach ludzie poziomują (przybliżone). Od tego zależy też widget pogodowy.wyłączone
Powiadomienia i ofertyWiadomości o nowościach i ofertach. Można wyłączyć w dowolnym momencie.wyłączone

Krótko mówiąc: Aplikacja wysyła bardzo mało, anonimowych danych – i tylko te, które pomagają rozwijać aplikację. Klikając <code>Zaakceptuj wszystkie</code> zezwalasz na wszystko, klikając <code>Zapisz</code> tylko na swój wybór. Pełna polityka prywatności jest bezpośrednio połączona.


Datenschutz-Auswahl beim Start
Datenschutz-Auswahl beim Start

8. Pasek stanu na górze

Niezależnie od tego, w jakim widoku jesteś – na górze zawsze widzisz stan swojego czujnika:

ElementCo pokazuje i co możesz zrobić
🌡️ TemperaturaTemperatura zmierzona przez czujnika. Dotknij, aby przełączyć między °C i °F. Kolor zmienia się z czarnego (chłodny) przez żółty do czerwonego (gorący).
Nazwa czujnika (środek)Nazwa Twojego połączonego czujnika. Dotknij, aby otworzyć listę czujników, wybrać inny czujnik lub się rozłączyć. Jeśli nic nie jest połączone, pole lekko pulsuje.
📶 SygnałJak mocne jest połączenie Bluetooth (więcej kresek = lepiej).
🔋 BateriaPoziom naładowania czujnika. Gdy bateria słabnie, symbol staje się żółty, a potem czerwony.

9. Widok z góry z libelą

Pierwszy widok pokazuje Twój pojazd z góry z okrągłą libelą (jak klasyczna poziomica). Bąbelek przesuwa się w kierunku, w którym pochylony jest Twój pojazd. Jeśli wszystko mieści się w tolerancji, wyświetlacz staje się zielony; w przeciwnym razie żółty lub czerwony.

Przełączasz się między widokami, przesuwając w lewo/prawo lub dotykając przełącznika-pigułki w prawym górnym rogu.


Draufsicht mit Libelle
Draufsicht mit Libelle

10. Widok z boku

Tutaj widzisz pojazd z boku, z dwoma dużymi wartościami:

  • Góra / Dół (Pitch): jak mocno przód lub tył jest opuszczony. Plus = przód wysoko.
  • Prawo / Lewo (Roll): jak mocno lewa lub prawa strona jest opuszczona.

Małymi przyciskami-pigułkami w lewym górnym rogu możesz obracać kierunek patrzenia (od przodu / od tyłu) i zamieniać strony – aby widok odpowiadał Twojemu rzeczywistemu widokowi na pojazd.


Seitenansicht
Seitenansicht

11. Widok z góry z poziomicą

Trzeci widok pokazuje dwa liniowe paski poziomicy (jeden dla przodu/tyłu, jeden dla lewej/prawej). Niektórzy wolą ten widok od okrągłej libelli – wypróbuj, co Ci bardziej odpowiada. Przełączasz przez pigułkę w prawym górnym rogu.


Draufsicht mit Wasserwaage
Draufsicht mit Wasserwaage

12. Kolorowe kapsułki przy kołach

To jeden z najważniejszych wskaźników. Przy kołach pojawiają się małe „kapsułki" z liczbą – pokazują na żywo, ile centymetrów dane koło musiałoby być wyrównane. Kolor natychmiast informuje:

  • Zielony – to koło jest wypoziomowane.
  • Żółty – tutaj potrzebne jest wyrównanie, ale Twoje podnośniki wystarczają.
  • Czerwony – Twoje podnośniki nie wystarczają – podłoże jest zbyt pochyłe. Zmień miejsce lub ustaw pojazd inaczej.

Kapsułki automatycznie „przeskakują" do kół, które potrzebują wyrównania. Dzięki temu już podczas powolnego podjeżdżania – jeszcze zanim uruchomisz obliczanie klinów – widzisz, czy Twoje miejsce pasuje.

Warunek Aby wartości w cm były poprawne, wymiary pojazdu i podnośników muszą być wprowadzone w ustawieniach (zobacz Wygląd i pojazd).


13. Widget pogodowy

W górnej części widoków cienki chip pokazuje lokalną pogodę (np. „22°C · Pochmurno · 12 km/h"). To czysto komfortowy dodatek i nie ma nic wspólnego z poziomowaniem.

  • Dotknij, aby otworzyć szczegółowy widok pogody z prognozą 7-dniową.
  • Przytrzymaj długo, aby odświeżyć pogodę.

Dane pogodowe pochodzą z bezpłatnej usługi Open-Meteo i wymagają Twojej przybliżonej lokalizacji. Jeśli nie zezwoliłeś na analizę lokalizacji, wyświetli się „Pogoda: lokalizacja wyłączona" – to w porządku, aplikacja działa bez pogody tak samo dobrze.


15. Jak to działa w praktyce – krok po kroku

Tak większość osób używa swojego 040 Level. Nic nie musisz uczyć na pamiętkę – aplikacja Cię prowadzi:

  1. Wyjazd z domu. Czujnik jest zamontowany na stałe w pojeździe, aplikacja jest skonfigrowana (typ pojazdu, wymiary i kliny są wprowadzone raz).
  2. Przybycie na miejsce. Wybierasz miejsce.
  3. Otwórz aplikację. Czujnik łączy się automatycznie. Na górze pojawią się nazwa, temperatura, bateria i sygnał.
  4. Powoli wjeżdżaj. Zwracaj przy tym uwagę na kolorowe kapsułki przy kołach: one już teraz pokazują, czy Twoje podnośniki wystarczają dla tego miejsca (zielony/żółty = dobrze, czerwony = za pochyło).
  5. Znalazłeś dobre ustawienie (wszystko żółte lub już zielone)? Wtedy dotknij na dole Pomoc przy klinach.
  6. Przeczytaj instrukcję klinów. Aplikacja teraz dokładnie pokazuje, gdzie jaki klin położyć.
  7. Umieść kliny, wsiądź, powoli i ostrożnie wjedź na nie.
  8. Gotowe. W idealnym przypadku Twój pojazd teraz stoi w wodzie. Krótka kontrola wsteczna nie zaszkodzi.

⚠️ Zawsze pamiętaj Obliczanie to teoretyczna pomoc, nie dokładna nauka. Wjazd zawsze powolny i z uwzględnieniem otoczenia. Zaciągnij hamulec ręczny, zabezpiecz przed stoczeniem.


16. Zerowanie (kalibracja) – najważniejszy chwyt

„Zerowanie" oznacza: raz mówisz aplikacji, co dla Twojego pojazdu oznacza „prosto". Ponieważ prawie żaden czujnik nie siedzi milimetr dokładnie poziomo w pojeździe.

  1. Umieść pojazd na jak najbardziej płaskiej powierzchni (np. w garażu lub na podjeździe).
  2. Dotknij na dole Zeruj – lub w menu czujnika przeciągnij obszar „Zeruj" w prawo.
  3. Krótko pozostań w spoczynku (około 1 sekundy mierzy aplikacja). Potem wyświetli się „Wyzerowany." – od teraz aplikacja pokazuje wszystkie odchylenia od dokładnie tego punktu.

Jeśli potrzebujesz to bardzo dokładnie, możesz w menu czujnika długo przytrzymać „Zeruj", aby ręcznie wprowadzić lub zresetować punkty zerowe.

⚠️ Zeruj ponownie, gdy … zamontowałeś czujnik ponownie, otworzyłeś pokrywkę (wymiana baterii) lub zmieniłeś orientację w aplikacji. Punkt zerowy nie jest automatycznie obracany przy zmianie orientacji.


Nullen im Sensor-Menü
Nullen im Sensor-Menü

17. Włączenie obliczania klinów

W widoku z góry włączasz obliczanie klinów przełącznikiem. Aplikacja wtedy oblicza dla Twojego obecnego ustawienia, gdzie i jak wysoko musisz wjechać, i rysuje kliny bezpośrednio przy kołach.

Przeliczyć? Nie ma osobnego przycisku „Przelicz" – po prostu krótko wyłącz i włącz obliczanie klinów, a aplikacja przeliczy na podstawie Twojego obecnego ustawienia.

Tylko w widoku z góry Instrukcja klinów celowo pojawia się tylko w widoku z góry. Widok z boku nie pokazuje pomocy przy klinach – to celowe, aby pozostał czytelny.


Keilberechnung aktiv – Draufsicht
Keilberechnung aktiv – Draufsicht

18. Klin z białą kapsułką lub bez – gdzie to położyć?

To jest decydująca sztuczka przy umieszczaniu:

  • Klin BEZ białej kapsułki → wsuń bezpośrednio przy oponie. Wjeżdżasz na ten klin całkowicie.
  • Klin Z białą kapsułką → kapsułka pokazuje odległość w centymetrach. Tyle przed powierzchnią styku opony kładziesz klin. Wtedy wjeżdżasz tylko trochę na klin – dokładnie tyle, ile potrzeba do wyrównania.

Dlaczego tak jest: Koło, które musi być tylko trochę podniesione, nie potrzebuje pełnej wysokości klinu – więc kładziesz klin trochę przed kołem, aby wjechać tylko częściowo. Najwyższe koło do podniesienia otrzymuje klin bezpośrednio przy oponie.

Wyświetlane na klinieZnaczenie
brak białej kapsułkiKlin bezpośrednio przy oponie
np. „42 cm"Połóż klin 42 cm przed oponą

Tylko 1 klin? Z jednym klinem rzadko wypoziomujesz idealnie – do prawidłowego podłożenia potrzebujesz raczej dwóch lub więcej. Aplikacja Cię o tym poinformuje.


Keilanleitung mit Abstand (weiße Pille)
Keilanleitung mit Abstand (weiße Pille)

19. Przycisk z żółtym wykrzyknikiem

Żółty wykrzyknik jest zawsze widoczny. Gdy go dotkniesz, aplikacja pokaże najważniejsze wskazówki bezpieczeństwa. Możesz też bezpośrednio dotknąć pojazdu lub klinów, aby uzyskać dalszą pomoc.

Krótka uwaga – zanim wjedziesz: - Rozejrzyj się: wystarczająco dużo miejsca, żadnych przeszkód, twarde podłoże. - Obliczanie klinów to przybliżenie. Obciążenie, rozkład masy i ugięcie zawieszenia zmieniają wynik. - Żadne podłoże nie jest idealnie proste – i kliny mogą się zapadać. Po wjechaniu zmierz jeszcze raz. - Zawsze zabezpiecz swojego vana przed stoczeniem – wciągnij hamulec ręczny, włóż podkładki. - Używasz na własne ryzyko. Podajemy wartości orientacyjne, nie gwarancję – odpowiedzialność spoczywa na Tobie.

Aplikacja dodatkowo ostrzega, gdy podłoże jest zbyt pochyłe dla Twoich klinów: „Podłoże zbyt pochyłe, zmień miejsce." Wtedy nawet najlepszy klin nie pomoże – znajdź bardziej płaskie miejsce.


Sicherheitshinweise (gelbes Ausrufezeichen)
Sicherheitshinweise (gelbes Ausrufezeichen)

20. Dlaczego to tylko wartość orientacyjna

Aplikacja oblicza na podstawie uproszczonego modelu: zakłada, że Twój pojazd jest sztywną płytą. W rzeczywistości każdy pojazd jest inny:

  • Obciążenie i rozkład masy – w pełni załadowany tył inaczej się ugina.
  • Zawieszenie – opony i podwozie się uginają.
  • Podłoże – kliny zapadają się w trawę lub żwir; kilka centymetrów dalej często jest już kolejne wgłębienie.

Dlatego: obliczanie klinów doprowadzi Cię szybko bardzo blisko poziomu. Ostatnie dopracowanie robisz według wyczucia – i jak wspomniano, kilka stopni i tak jest w kamperze niezauważalne. Traktuj aplikację jako sprytne narzędzie do wypoziomowania, nie jako precyzyjny instrument.


21. Inne podnośniki: poduszki, podnośnik, dyszel

Zamiast klinów możesz w ustawieniach wprowadzić poduszki podnośnikowe lub podnośnik samochodowy. Wtedy instrukcja brzmi mniej więcej „napompuj / podnieś, aż wszystko będzie zielone" zamiast pozycji klinu.

Jeśli masz przyczepę/caravan, uwzględniany jest dyszel: aplikacja powie Ci, ile centymetrów musisz go podnieść lub opuścić, zamiast kłaść klin z przodu. Jeśli zakres regulacji dyszla nie wystarczy, aplikacja o tym poinformuje (dodatkowy klin lub inne miejsce).


22. Menu dźwięku

Podczas wjazdu aplikacja wydaje dźwięki jak parktronik – im szybsze dźwięki, tym bliżej poziomu. W menu dźwięku (przycisk „Dźwięk") to ustawisz:

  • Góra / Dół (wysoki dźwięk, 1000 Hz) – przełącznik wł./wył. + głośność. Przyciskiem testowym go usłyszysz.
  • Prawo / Lewo (niższy dźwięk, 500 Hz) – tak samo przełącznik, głośność, test.

Dzięki temu rozróżniasz po dźwięku, która oś jest. Długie przytrzymanie przycisku dźwięku szybko włącza/wyłącza dźwięk całkowicie.


Ton-Menü
Ton-Menü

23. Menu wibracji

Kto woli cichsze, używa wibracji zamiast dźwięku. Tutaj też na oś:

  • Góra / Dół – wzór „Krótka-Długa-Krótka".
  • Prawo / Lewo – wzór „Długa-Krótka-Długa".

Każda oś osobno wł./wył., z przyciskiem testowym do wypróbowania. Tutaj też: szybsze wibracje = bliżej poziomu.


Vibrations-Menü
Vibrations-Menü

24. Wygląd i pojazd

Tutaj konfigurujesz swój pojazd – to podstawa do obliczania klinów:

  • Typ pojazdu – caravan, van, kamper, kamper (dwie osie), pojazd osobowy, przyczepa namiotowa lub dwuosiowa.
  • Większy widok – włącza wszędzie większą czcionkę i większe przyciski.
  • Wymiary pojazdu – rozstaw kół (szerokość osi) i rozstaw osi (wheelbase), przy dwuosiowych także ich odległość. Im dokładniej, tym precyzyjne wysokości klinów.
  • Podnośnik – typ (klin / poduszka / podnośnik) i ilość. Przy klinzie podajesz długość i wysokość, przy poduszce/podnośniku maksymalną wysokość podnoszenia.
  • Jednostka długości – przełączanie między cm i cal.

Design & Fahrzeug
Design & Fahrzeug

25. Konfiguracja czujnika

Wszystko wokół samego czujnika:

  • Zerowanie (kalibracja) – jak opisano w rozdziale 16. Przeciągnij do zerowania, przytrzymaj długo dla ręcznego wprowadzenia/resetu.
  • Orientacja czujnika – tutaj ustawiasz, gdzie wskazuje czerwona i biała strzałka (przód/tył/lewo/prawo/góra/dół). Aplikacja sprawdza, czy obie są do siebie prostopadłe.
  • Zakres tolerancji – przy jakim odchyleniu aplikacja pokazuje jeszcze „Level" (zielony). Mały = bardzo dokładny, duży = bardziej elastyczny.

Ustawienia eksperckie

  • Wygładzanie – uspokaja skaczące wartości (0 = wyłączone).
  • Kalibracja precyzyjna Góra/Dół i Prawo/Lewo – minimalna ręczna korekta (−45° do +45°), jeśli czujnik jest lekko przekrzywiony.
  • Obrót osi (Yaw) – lekko obraca układ współrzędnych w lewo/prawo, jeśli czujnik jest przekrzywiony zamontowany lub pokrywka jest przekręcona.
  • Korekta temperatury – drobna korekta wyświetlanej temperatury.
  • Miejsca po przecinku – jak dokładnie wyświetlane są stopnie (0, 1 lub 2 miejsca po przecinku).
  • Maksymalne wychylenie – ile stopni suwak/libella pokazuje pełny zakres.

Przypomnienie Po zmianie orientacji zawsze zeruj ponownie.


Sensor-Konfiguration
Sensor-Konfiguration

26. Profile czujnika (wiele pojazdów, jeden czujnik)

Masz wiele pojazdów, ale tylko jeden czujnik? Z profilami to żaden problem. Profil zapisuje typ pojazdu, wymiary, podnośniki i zerowanie – czyli wszystko, co definiuje pojazd.

  • Utwórz nowy profil – przez przycisk + przy aktywnym profilie. Zostanie utworzona kopia, którą możesz dostosować.
  • Zmień nazwę – w profilu zmień nazwę (np. „Przyczepa" / „Kamper"). Możesz też bezpośrednio na liście czujników zmienić nazwę czujnika (tam długo przytrzymaj czujnik).
  • Zmień profil – dotknij żądanego profilu. Aplikacja natychmiast ładuje odpowiedni pojazd wraz z wymiarami i klinami.
  • Usuń – w profilu przez „Usuń" (z potwierdzeniem).

W ten manner jeden czujnik przekładasz po prostu z jednego pojazdu do drugiego i wybierasz w aplikacji odpowiedni profil.


Sensor-Profile
Sensor-Profile

27. Język

Aplikacja obsługuje 24 języki. Dotknij swojego języka – aplikacja natychmiast się przełączy. (Ta instrukcja również jest dostępna w wielu językach.)


Sprachauswahl
Sprachauswahl

28. Ochrona danych i analiza

Te same cztery poziomy co przy pierwszym uruchomieniu (zobacz rozdział 7) możesz tutaj w dowolnym momencie zmienić: technicznie konieczne (zawsze włączone), analiza użycia, analiza lokalizacji, powiadomienia i oferty. Znajdziesz tutaj również politykę prywatności i możliwość żądania usunięcia danych (resetuje Twoje ustawienia analizy).


Datenschutz & Analyse
Datenschutz & Analyse

29. Pomoc i instrukcja

Tutaj znajdziesz wsparcie:

  • FAQ / Częste pytania – szybkie odpowiedzi bezpośrednio w aplikacji.
  • Szybki start – ponownie obejrzyj wprowadzenie z początku.
  • Instrukcja obsługi – ten podręcznik.
  • Strona internetowa i wsparcie – link do strony internetowej i kontakt e-mail.
  • Przekaż opinię – bezpośrednio z aplikacji.
  • Nota prawna – dane prawne.

🐞 Znalazłeś błąd? Proszę zgłoś to! Jeśli coś wydaje Ci się dziwne lub występuje błąd, możesz to bezpośrednio w aplikacji zgłosić: Pomoc → Przekaż opinię. Wybierz „Błąd" lub „Pomysł", krótko opisz, co się stało, i w razie potrzeby dołącz zrzut ekranu. Jeśli chcesz, możesz podać swój e-mail, jeśli będziemy mieli pytania. Każda informacja pomaga nam ulepszać aplikację – bardzo dziękujemy!


Hilfe & Anleitung
Hilfe & Anleitung

30. Aktualizacje i nowości

W „Aktualności i nowościach" (dostępne także przez symbol dzwonka/kampanii w górnej części ustawień) znajdziesz wiadomości od 040 Level: nowe funkcje, wskazówki, nowe akcesoria. Nieprzeczytane oznaczone są kropką.

  • Dotknij, aby otworzyć wiadomość w pełnej długości; zostanie przy tym oznaczona jako przeczytana.
  • Zaznacz wszystko jako przeczytane oznacza wszystkie naraz.
  • Zrobione przenosi wiadomość do archiwum, które możesz otworzyć oddzielnie.

Updates & Neuigkeiten
Updates & Neuigkeiten

31. Newsletter

Chcesz otrzymywać aktualności i oferty e-mailem? Zapisz się do newslettera (nazwa, e-mail, opcjonalnie grupa wiekowa). Potwierdzasz politykę prywatności i zgadzasz się na otrzymywanie (Double-Opt-in poprzez e-mail potwierdzający). Nie wymaga konta, można w każdym momencie zrezygnować.


32. Rozwiązywanie problemów

ProblemRozwiązanie
Czujnik nie jest znajdowanyBluetooth włączony? Naciśnij przycisk na 3 sek. (dioda miga). Połącz w ciągu ~30 sek. Trzymaj telefon bliżej czujnika.
Połączenie się przerywaSprawdź zasięg/sygnał, baterię. Aplikacja zwykle łączy się ponownie sama.
Wartości są pochyłe, chociaż pojazd jest prostyWyzeruj ponownie na płaskiej powierzchni. Sprawdź orientację (czerwony/biały).
Wartości skacząZwiększ wygładzanie w ustawieniach eksperckich.
Kapsułki są czerwonePodłoże zbyt pochyłe dla Twoich podnośników – zmień miejsce lub ustaw inaczej.
Po wymianie baterii niedokładnePokrywka zmienia położenie – sprawdź orientację i wyzeruj ponownie.

33. Wymiana baterii i konserwacja

Bateria (CR2477) w zależności od użytkowania wytrzymuje do kilku lat. Do wymiany odkręć pokrywkę narzędziem, wyjmij starą baterię, włóż nową CR2477 z biegunem dodatnim do góry, przykręć pokrywkę. Następnie sprawdź orientację i wyzeruj ponownie.

Czyszczenie tylko suchą, miękką ściereczką – bez wody, bez rozpuszczalników.

⚠️ Baterie guzikowe są niebezpieczne Połknięta bateria guzikowa (CR2477) może w ciągu 2 godzin spowodować poważne oparzenia wewnętrzne. Czujnik i baterię trzymaj z dala od dzieci, komora baterii zawsze musi być szczelnie zamknięta. W przypadku podejrzenia połknięcia natychmiast skontaktuj się z lekarzem.


34. Dane techniczne

WłaściwośćWartość
Nazwa produktuCzujnik 040 Level (art. FBM_158_1_Level_App)
Układ radiowyNordic nRF52-Seria
Obudowaokrągła, ABS · Ø 38,6 mm × 15,7 mm · ok. 25 g
Stopień ochronyIP67 (pyłoszczelny, 1 m / 30 min. wodoszczelny)
BateriaCR2477 (3 V, wymienna) · do ok. 48 miesięcy
Temperatura pracy−40 °C do +70 °C
RadioBluetooth Low Energy 4.0/5.0 · 2,4-GHz-ISM · −40 do +4 dBm EIRP
AplikacjaiOS 13.0+ / Android 6.0+

35. Utylizacja

Czujnik 040 Level nie może być wyrzucany do odpadów domowych (zużyty sprzęt elektryczny, WEEE). Oddaj go w punkcie zbiórki. Zużyte baterie również nie wyrzucaj do odpadów domowych – zwróć w sklepie lub na recyklingu.


36. Pojęcia i koncepcje

PojęcieZnaczenie
Pitch (Góra/Dół)Nachylenie podłużne przód/tył. Plus = tył wyższy niż przód.
Roll (Prawo/Lewo)Nachylenie poprzeczne. Plus = prawa strona wyższa.
Zerowanie / KalibracjaPowiedz aplikacji: „tak jak stoję teraz, to jest proste".
Zakres tolerancjiJak dokładnie to traktujesz – w środku = zielony.
BLEBluetooth Low Energy – energooszczęrny wariant Bluetooth.
IP67Pyłoszczelny i krótkotrwale wodoszczelny.
Głęboki tryb uśpieniaTryb oszczędzania energii czujnika – budzony naciśnięciem przycisku (3 sek.).
YawObrót wokół osi pionowej – korekta dla przekrzywie zamontowanych czujników.
CR2477Bateria guzikowa: litowa, 24 mm średnicy, 7,7 mm wysokości.

37. Deklaracja zgodności UE

Pełna deklaracja zgodności UE (DoC-040LS-001-2026) dla czujnika 040 Level (art. FBM_158_1_Level_App) jest dostępna jako osobna strona:

→ Otwórz deklarację zgodności UE

Wyprodukowane przez: Mixcover GmbH · Neumann-Reichardt-Str. 27–33 · 22041 Hamburg · Niemcy

Dyrektywy: RED 2014/53/UE · RoHS 2011/65/UE · WEEE 2012/19/UE


See you on the road — Euer 040 Team

📄

Kompletna instrukcja w formacie PDF — do druku lub czytania offline

Pobierz PDF